<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
 xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:image="http://pirl.org/rss/1.0/modules/image/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
>
<channel rdf:about="http://1902.livedoor.biz/">
<title>SSFM</title>
<link>http://1902.livedoor.biz/</link>
<description>レアル・マドリーを中心に、サッカーを思うままに。http://1902.livedoor.biz/
</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.livedoor.com/?v=2.0" />
<image rdf:resource="http://image.profile.livedoor.jp/icon/galaxyteam1902_60.gif"/>
<items>
 <rdf:Seq>
  <rdf:li rdf:resource="http://1902.livedoor.biz/archives/51521061.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://1902.livedoor.biz/archives/51520728.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://1902.livedoor.biz/archives/51519364.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://1902.livedoor.biz/archives/51517882.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://1902.livedoor.biz/archives/51516502.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://1902.livedoor.biz/archives/51515006.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://1902.livedoor.biz/archives/51513647.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://1902.livedoor.biz/archives/51513070.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://1902.livedoor.biz/archives/51512547.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://1902.livedoor.biz/archives/51511209.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://1902.livedoor.biz/archives/51510776.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://1902.livedoor.biz/archives/51509680.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://1902.livedoor.biz/archives/51508732.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://1902.livedoor.biz/archives/51508312.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://1902.livedoor.biz/archives/51507499.html" />
 </rdf:Seq>
</items>
</channel>
<image rdf:about="http://image.profile.livedoor.jp/icon/galaxyteam1902_60.gif">
 <title>SSFM</title>
 <link>http://1902.livedoor.biz/</link>
 <url>http://image.profile.livedoor.jp/icon/galaxyteam1902_60.gif</url>
</image>
<item rdf:about="http://1902.livedoor.biz/archives/51521061.html">
<title>まどりーにぅす17 フンテラール</title>
<link>http://1902.livedoor.biz/archives/51521061.html</link>
<description>ざっと。

Florentino rechaza las propuestas del Milán por Huntelaar, según la prensa italiana　(AS)

フロレンティーノ、ミランへのフンテラール譲渡を拒絶-イタリアメディア報じる

フロレンティーノは、ミランの副会長であり友人であるガッリアーニの提案を...</description>
<dc:creator>galaxyteam1902</dc:creator>
<dc:date>2009-07-05T20:44:17+09:00</dc:date>
<dc:subject>レアル・マドリー</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ざっと。<br>
<br>
<blockquote>Florentino rechaza las propuestas del Milán por Huntelaar, según la prensa italiana　(<a href="http://www.as.com/futbol/articulo/florentino-rechaza-propuestas-milan-huntelaar/dasftbpri/20090705dasdasftb_10/Tes">AS</a>)<br>
<br>
<b>フロレンティーノ、ミランへのフンテラール譲渡を拒絶-イタリアメディア報じる</b><br>
<br>
フロレンティーノは、ミランの副会長であり友人であるガッリアーニの提案を拒否した。<br>
</blockquote><br>
<br>
ここには載ってませんでしたが、完全移籍を望むフロレンティーノに対し、ミランは一年のレンタルを希望しているらしい。<br>
<br>
もったいない気もするけれど、冷静に考えてベンゼマが来てしまった以上彼に来期以降ポジションがある可能性は低いし、少なくとも現段階では到底期待できないので、完全移籍ってことなのかもね。]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://1902.livedoor.biz/archives/51520728.html">
<title>まどりーにぅす16 ユニフォーム</title>
<link>http://1902.livedoor.biz/archives/51520728.html</link>
<description>El Madrid pide más dinero a Adidas　(El Pais)

マドリー、アディダスに増額を求める

マドリーはアディダスからスポンサードされる金額を3000万ユーロからその倍の6000万ユーロにすることを要求する模様。一連のスター乱獲により、契約の見直しを迫っている。
アデ...</description>
<dc:creator>galaxyteam1902</dc:creator>
<dc:date>2009-07-05T00:48:17+09:00</dc:date>
<dc:subject>レアル・マドリー</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<blockquote>El Madrid pide más dinero a Adidas　(El Pais)<br>
<br>
<b>マドリー、アディダスに増額を求める</b><br>
<br>
マドリーはアディダスからスポンサードされる金額を3000万ユーロからその倍の6000万ユーロにすることを要求する模様。一連のスター乱獲により、契約の見直しを迫っている。<br>
アディダスがこれを渋った場合、1997年以来となるナイキとの交渉も始めるんだとか。</blockquote><br>
<br>
正直、adidasのユニフォームは個人的には好みでないというか、もっとはっきり言うとダサいと思うので、ユニフォームを買う側としては代えてほしいかも。<br>
<br>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://1902.livedoor.biz/archives/51519364.html">
<title>ベンゼマ 追記アリ</title>
<link>http://1902.livedoor.biz/archives/51519364.html</link>
<description>Benzema ya es jugador del Real Madrid　(Marca)

ベンゼマ、すでにマドリーの選手

ごめん、意味がわからない。







</description>
<dc:creator>galaxyteam1902</dc:creator>
<dc:date>2009-07-01T23:55:31+09:00</dc:date>
<dc:subject>レアル・マドリー</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<blockquote>Benzema ya es jugador del Real Madrid　(<a href="http://www.marca.com/2009/07/01/futbol/equipos/real_madrid/1246427444.html">Marca</a>)<br>
<br>
<b>ベンゼマ、すでにマドリーの選手</b></blockquote><br>
<br>
ごめん、意味がわからない。<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>

<a href="http://1902.livedoor.biz/archives/51519364.html">続きを読む</a>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://1902.livedoor.biz/archives/51517882.html">
<title>カルデロン（笑）、またマルカにスッパ抜かれる</title>
<link>http://1902.livedoor.biz/archives/51517882.html</link>
<description>

Calderón pagó por Lass una comisión de ¡¡¡4 millones!!! (Marca)
ニュース記事なのに、400万ユーロ！！！みたいなよくわからんノリ。
なんなのかと訳してみると

カルデロンは、ラス・ディアッラの獲得の際、コミッションとして400万ユーロを受け取った。こ...</description>
<dc:creator>galaxyteam1902</dc:creator>
<dc:date>2009-06-28T20:50:02+09:00</dc:date>
<dc:subject>レアル・マドリー</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<blockquote><img src="http://image.blog.livedoor.jp/galaxyteam1902/imgs/9/7/978978d3.jpg?330469" width="330" height="469" border="0" alt="obacalderon" hspace="5" class="pict" /><br>
<br>
<b>Calderón pagó por Lass una comisión de ¡¡¡4 millones!!!</b> (Marca)</blockquote><br>
ニュース記事なのに、400万ユーロ！！！みたいなよくわからんノリ。<br>
なんなのかと訳してみると<br>
<blockquote><br>
カルデロンは、ラス・ディアッラの獲得の際、コミッションとして400万ユーロを受け取った。これは1890万ユーロという彼の移籍金の22%。FIFA曰く、コミッションは普通は3%まで、代理人でも5-10%の間じゃなきゃダメらしい。（訳が自信ないですが）<br>
</blockquote><br>
<br>
<br>
いやぁ、マルカは敵に回すと恐ろしいね。<br>
これで移籍は無効だ、返せ、みたいなことにはならないと思うけど、なんというか、こいつどうしようもねぇ。<br>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://1902.livedoor.biz/archives/51516502.html">
<title>アルビオル</title>
<link>http://1902.livedoor.biz/archives/51516502.html</link>
<description>COMUNICADO OFICIAL

El Real Madrid y el Valencia CF han llegado a un acuerdo para el traspaso del jugador Raúl Albiol, acuerdo que se hará efectivo la próxima semana tras el pertinente reconocimiento médico y la firma de los contratos del jugador.
...</description>
<dc:creator>galaxyteam1902</dc:creator>
<dc:date>2009-06-25T20:46:02+09:00</dc:date>
<dc:subject>レアル・マドリー</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<blockquote><a href="http://www.realmadrid.com/cs/Satellite/es/1202774656102/noticia/ComunicadoOficial/COMUNICADO_OFICIAL_2009-06-25.htm">COMUNICADO OFICIAL</a><br>
<br>
El Real Madrid y el Valencia CF han llegado a un acuerdo para el traspaso del jugador Raúl Albiol, acuerdo que se hará efectivo la próxima semana tras el pertinente reconocimiento médico y la firma de los contratos del jugador.<br>
<br>
マドリーとバレンシアはアルビオルの移籍について合意。<br>
</blockquote><br>
<br>
<br>
移籍金は1500万ユーロくらいだそうです。<br>
アルビオルそのものにケチをつける気はありませんが、なんでアルビオルなのかイマイチ理由がわかりません。<br>
一応、スペイン人化をしたいからって理由なんだろうけど、スペイン人より上のレベルの選手がいるのにスペイン人を獲得するのは納得がいかない。そこがビジャのケースと違うところだと思う。<br>
同じ市場に出ているCBだったら、たとえばカルバリョなんかのほうがレベルは上だったはず。まぁ若くはないけど。<br>
<br>
<br>
なんだかフロレンティーノが、どうせDFなんてユニフォーム売れないし、安くて手頃なスペイン人を取っとけば叩かれることはないだろう、みたいなことを考えてそうな気がする。<br>
<br>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://1902.livedoor.biz/archives/51515006.html">
<title>俊輔さん</title>
<link>http://1902.livedoor.biz/archives/51515006.html</link>
<description>La prensa japonesa anuncia principio de acuerdo entre Nakamura y el Espanyol (AS)

日本メディア、中村俊とエスパニョールが合意と報道。

なんかイマイチ決定的な記事がまだないんだけど、どうやら移籍決定みたい。
リーガが日本でまた注目を集めそうですね。

...</description>
<dc:creator>galaxyteam1902</dc:creator>
<dc:date>2009-06-22T19:21:56+09:00</dc:date>
<dc:subject>日本人選手</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<blockquote>La prensa japonesa anuncia principio de acuerdo entre Nakamura y el Espanyol (<a href="http://www.as.com/futbol/articulo/prensa-japonesa-anuncia-principio-acuerdo/dasftbpri/20090617dasdasftb_6/Tes">AS</a>)<br>
<br>
日本メディア、中村俊とエスパニョールが合意と報道。</blockquote><br>
<br>
なんかイマイチ決定的な記事がまだないんだけど、どうやら移籍決定みたい。<br>
リーガが日本でまた注目を集めそうですね。<br>
<br>
<br>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://1902.livedoor.biz/archives/51513647.html">
<title>まどりーにぅす　16　ビジャ</title>
<link>http://1902.livedoor.biz/archives/51513647.html</link>
<description>No queremos otro caso como el de Mijatovic　(Marca)

ミヤトビッチのようなケースにはならない（訳自信がない）

&quot;El fichaje de Villa es sólo cuestión de tiempo&quot;　(AS)

ビジャの獲得は時間の問題


えーとですね、下のASはフロレンティーノの発言なんです...</description>
<dc:creator>galaxyteam1902</dc:creator>
<dc:date>2009-06-19T19:55:28+09:00</dc:date>
<dc:subject>レアル・マドリー</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<blockquote>No queremos otro caso como el de Mijatovic　(<a href="http://www.marca.com/2009/06/19/futbol/equipos/real_madrid/1245362832.html">Marca</a>)<br>
<br>
<b>ミヤトビッチのようなケースにはならない</b>（訳自信がない）<br>
<br>
"El fichaje de Villa es sólo cuestión de tiempo"　(<a href="http://www.as.com/futbol/articulo/futbol-fichaje-villa-solo-cuestion/dasftb/20090619dasdaiftb_1/Tes">AS</a>)<br>
<br>
<b>ビジャの獲得は時間の問題</b><br>
</blockquote><br>
<br>
えーとですね、下のASはフロレンティーノの発言なんですけど、ASの記事の１時間後に出てるマルカによると、移籍ならマドリー以外には行きたくないビジャが、チェルシーに移籍を勧めるバレンシアフロントとの間で袋小路っていうか、困り果ててるみたい。<br>
マドリーは別にビジャが取れなくてもフォルランやベンゼマを取ればいいし、って感じだ、とマルカは伝えてます。<br>
<br>
今まで全く噂になかったベンゼマなんて明らかにバレンシアのフロントを揺さぶるため名前を出しただけだと思いますが、激しい交渉が続いているようですね。<br>
バレンシアサイドからすると、マドリーに売るつもりが途中からプレミアの高額オファーが来たから金をどんどん引き出せそうと判断したんだろうな。<br>
まぁいずれどこかしらに売るとは思いますけど、移籍が決まるとしてももう少し先になりそうですね。<br>
<br>
<br>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://1902.livedoor.biz/archives/51513070.html">
<title>コンフェデレーションズカップ2009　グループA スペインvsイラク</title>
<link>http://1902.livedoor.biz/archives/51513070.html</link>
<description>

イラクが一応グループ内の最大の敵とか言ってたくせに、デル・ボスケが送り出したメンバーはプジョールを温存と余裕たっぷり。

試合自体も、いつものちびっ子たちがあんまりいないせいかイラクの守りをなかなか崩せず。エクストレーモはやっぱりメディアプンタよりも...</description>
<dc:creator>galaxyteam1902</dc:creator>
<dc:date>2009-06-19T01:15:03+09:00</dc:date>
<dc:subject>代表</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<img src="http://image.blog.livedoor.jp/galaxyteam1902/imgs/f/1/f1e248e3.bmp?325486" width="325" height="486" border="0" alt="spairaq" hspace="5" class="pict"  /><br>
<br>
イラクが一応グループ内の最大の敵とか言ってたくせに、デル・ボスケが送り出したメンバーはプジョールを温存と余裕たっぷり。<br>
<br>
試合自体も、いつものちびっ子たちがあんまりいないせいかイラクの守りをなかなか崩せず。エクストレーモはやっぱりメディアプンタよりもタレントの格も落ちるしね。この試合は出てないけど、正直リエラとかよさがわかんない。<br>
<br>
とはいえ、この試合で見えてきたのは、とにかくデル・ボスケがサイドアタックをチームのオプションに加えたいんだな、ってこと。<br>
アラゴネス時代から続くポゼッションは維持してますが、マンネリ防止だったり、さらなる進化をチームに求めてるんでしょう。<br>
ただこういうのって、中途半端にやると、ストロングポイントだけ絞ってやってた時より弱くなったりする危険性があると思うんで、そのあたりのデル・ボスケの手綱の引き方に注目です。<br>
<br>
あ、ちなみに試合は、なんだかテンションが上がりきらないままだったもののカプデビラのクロスをビジャがヘッドで取った1点を守りきって、スペインが勝利してます。<br>
<br>
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/re23mawOJEU&hl=ja&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/re23mawOJEU&hl=ja&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://1902.livedoor.biz/archives/51512547.html">
<title>まどりーにぅす15 放出大作戦　追記アリ</title>
<link>http://1902.livedoor.biz/archives/51512547.html</link>
<description>El Madrid pone en venta con fax a la Premier a nueve jugadores　(Marca)

マドリー、プレミアのクラブに向けて放出リストをFAX

マドリーは次シーズンの構想外の選手の買い手を探している。新選手のためにロッカールームを空けなければならない。昨日の「ガーディア...</description>
<dc:creator>galaxyteam1902</dc:creator>
<dc:date>2009-06-17T14:49:22+09:00</dc:date>
<dc:subject>レアル・マドリー</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<blockquote>El Madrid pone en venta con fax a la Premier a nueve jugadores　(Marca)<br>
<b><br>
マドリー、プレミアのクラブに向けて放出リストをFAX</b><br>
<br>
マドリーは次シーズンの構想外の選手の買い手を探している。新選手のためにロッカールームを空けなければならない。昨日の「ガーディアン」の報道によると、マドリーはプレミアのいくつかのクラブに向け9人の選手が売りに出されていることを示すFaxを送った。<br>
<br>
スナイデル、<br>
フンテラール<br>
ファン・ニステルローイ<br>
ロッベン<br>
ドレンテ<br>
ファン・デルファールト<br>
サビオラ<br>
エインセ<br>
ディアッラ<br>
<br>
放出候補は以上9人。</blockquote><br>
<br>
<br>
来る者あれば去る者ありってことなんでしょうが、ファン・ニステルローイは惜しいなぁ。膝の具合、ロナウドと以前口論があったことなど、いろんなとこが絡んでいるんでしょうが、少なくとも代役を確保するまでは出さないでほしいな。<br>
フンテラールもちょっともったいない気もする。<br>
<br>
あとは…個人的には別に出してもいいかな。
<a href="http://1902.livedoor.biz/archives/51512547.html">続きを読む</a>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://1902.livedoor.biz/archives/51511209.html">
<title>まどりーにぅす　いくつだっけ</title>
<link>http://1902.livedoor.biz/archives/51511209.html</link>
<description>次数えます。
ちょっと時間ないので軽く。

El Valencia incumple el acuerdo por Villa: Forlán entra en juego　(Marca)

バレンシア、ビジャとの合意を破棄、ターゲットをフォルランに変更か

昨日のユニフォーム写真、マルカ早まりましたね。笑

Figo: &quot;La cif...</description>
<dc:creator>galaxyteam1902</dc:creator>
<dc:date>2009-06-14T22:22:07+09:00</dc:date>
<dc:subject>レアル・マドリー</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[次数えます。<br>
ちょっと時間ないので軽く。<br>
<blockquote><br>
El Valencia incumple el acuerdo por Villa: Forlán entra en juego　(<a href="http://www.marca.com/2009/06/14/futbol/equipos/real_madrid/1244961023.html">Marca</a>)<br>
<br>
<b>バレンシア、ビジャとの合意を破棄、ターゲットをフォルランに変更か</b></blockquote><br>
<br>
昨日のユニフォーム写真、マルカ早まりましたね。笑<br>
<br>
<blockquote>Figo: "La cifra que se ha gastado el Real Madrid en fichajes es vergonzosa"　(<a href="http://www.marca.com/2009/06/14/futbol/equipos/real_madrid/1244976448.html">Marca</a>)<br>
<br>
<b>フィーゴ：「マドリーが最近獲得に使った金額は恥ずべきものだ」</b></blockquote><br>
<br>
おいおい。フィーゴ好きだけど突っ込ませてくれ。<br>
お前が言うな。笑]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://1902.livedoor.biz/archives/51510776.html">
<title>MARCAがうかれてる</title>
<link>http://1902.livedoor.biz/archives/51510776.html</link>
<description>

みんなそこそこ似合ってますね。
ただ、厳密にはまだ真ん中の人しか来てないっていう。笑</description>
<dc:creator>galaxyteam1902</dc:creator>
<dc:date>2009-06-13T23:10:38+09:00</dc:date>
<dc:subject>レアル・マドリー</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<img src="http://image.blog.livedoor.jp/galaxyteam1902/imgs/e/7/e764167c.jpg?600820" width="600" height="820" border="0" alt="tri" hspace="5" class="pict"  /><br>
<br>
みんなそこそこ似合ってますね。<br>
ただ、厳密にはまだ真ん中の人しか来てないっていう。笑]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://1902.livedoor.biz/archives/51509680.html">
<title>C.ロナウドの件で、ユナイテッドとクラブ間合意</title>
<link>http://1902.livedoor.biz/archives/51509680.html</link>
<description>

COMUNICADO OFICIAL

El Real Madrid confirma que ha realizado una oferta al Manchester United para la adquisición de los derechos del jugador Cristiano Ronaldo. El Club espera alcanzar un acuerdo con el jugador en los próximos días.

マドリーは...</description>
<dc:creator>galaxyteam1902</dc:creator>
<dc:date>2009-06-11T22:17:18+09:00</dc:date>
<dc:subject>レアル・マドリー</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<img src="http://image.blog.livedoor.jp/galaxyteam1902/imgs/e/a/ea046241.jpg?402210" width="402" height="210" border="0" alt="ronaldo" hspace="5" class="pict" /><br>
<br>
<blockquote><b>COMUNICADO OFICIAL</b><br>
<br>
El Real Madrid confirma que ha realizado una oferta al Manchester United para la adquisición de los derechos del jugador Cristiano Ronaldo. El Club espera alcanzar un acuerdo con el jugador en los próximos días.<br>
<br>
マドリーはロナウドの移籍についてユナイテッドと合意。近いうちに獲得が成功することを望んでいる。</blockquote><br>
<br>
移籍金は約9300万ユーロで、ユナイテッド曰く、<br>
<br>
<b>Manchester United have received a world-record, unconditional offer<br>
</b><br>
<br>
ユナイテッドは世界記録かつありえないオファーを受けた、と表現しています。<br>
<br>
今のところはクラブ間合意だけですが、今更ロナウドが拒否することはまずなさそうなので、あとは細かい条件面の交渉だけみたい。]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://1902.livedoor.biz/archives/51508732.html">
<title>カカ、決定</title>
<link>http://1902.livedoor.biz/archives/51508732.html</link>
<description>

COMUNICADO OFICIAL　

Ricardo Izecson dos Santos Leite, Kaká, es ya jugador del Real Madrid tras el acuerdo alcanzado con el A.C. Milan. El futbolista brasileño ha pasado este lunes satisfactoriamente todas las pruebas del reconocimiento médico. ...</description>
<dc:creator>galaxyteam1902</dc:creator>
<dc:date>2009-06-09T19:21:58+09:00</dc:date>
<dc:subject>レアル・マドリー</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<img src="http://image.blog.livedoor.jp/galaxyteam1902/imgs/b/9/b99c384c.jpg?280280" width="280" height="280" border="0" alt="kaka" hspace="5" class="pict"  /><br>
<br>
<blockquote><a href="http://www.realmadrid.com/cs/Satellite/es/1202773589862/noticia/ComunicadoOficial/COMUNICADO_OFICIAL_2009-06-09.htm"><b>COMUNICADO OFICIAL</b>　</a><br>
<br>
Ricardo Izecson dos Santos Leite, Kaká, es ya jugador del Real Madrid tras el acuerdo alcanzado con el A.C. Milan. El futbolista brasileño ha pasado este lunes satisfactoriamente todas las pruebas del reconocimiento médico. Kaká ha firmado con el Real Madrid un contrato para las próximas seis temporadas.<br>
<br>
リカルド・イサクソン・ドス・サントス・レイチ　'カカ'はACミランよりマドリーへ移籍。メディカルチェックを通過。　契約は6年半。<br>
</blockquote><br>
<br>
公式な発表がやっとこさ出ました。<br>
ジダン以降チームに不在だった純粋なメディアプンタとして機能してほしいですね。<br>
<br>
個人的なイメージですが、ジダンと彼を比較すると、ジダンより大幅に得点力がある反面、ジダンのようにフィールドを掌握してしまうような力はないイメージがあります。よりアタッカーに近いって言うかね。<br>
<br>
ペジェグリーニが彼をどう扱うのか、すごく楽しみです。]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://1902.livedoor.biz/archives/51508312.html">
<title>まどりーにぅす13 カカ3</title>
<link>http://1902.livedoor.biz/archives/51508312.html</link>
<description>El Real Madrid presentará a Kaká el 30 de junio　(Marca)

マドリー、カカを6月30日にお披露目

オフィシャルはまだ出てませんが、ほぼ決まりでしょう。</description>
<dc:creator>galaxyteam1902</dc:creator>
<dc:date>2009-06-08T21:22:44+09:00</dc:date>
<dc:subject>レアル・マドリー</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<blockquote>El Real Madrid presentará a Kaká el 30 de junio　(<a href="http://www.marca.com/2009/06/08/futbol/equipos/real_madrid/1244458948.html">Marca</a>)<br>
<br>
<b>マドリー、カカを6月30日にお披露目</b></blockquote><br>
<br>
オフィシャルはまだ出てませんが、ほぼ決まりでしょう。]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://1902.livedoor.biz/archives/51507499.html">
<title>勝ったね</title>
<link>http://1902.livedoor.biz/archives/51507499.html</link>
<description>勝ったからって別に問題点が減ったわけではないけれど、とりあえず決まってホッとしました…。


日韓大会でピークに達した日本でのサッカー熱が、前回のドイツでの惨敗で陰りが見え始めてきて、今回予選を突破できなかったら日本にせっかく根付いてきたサッカー文化が本...</description>
<dc:creator>galaxyteam1902</dc:creator>
<dc:date>2009-06-07T02:47:37+09:00</dc:date>
<dc:subject>代表</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[勝ったからって別に問題点が減ったわけではないけれど、とりあえず決まってホッとしました…。<br>
<br>
<br>
日韓大会でピークに達した日本でのサッカー熱が、前回のドイツでの惨敗で陰りが見え始めてきて、今回予選を突破できなかったら日本にせっかく根付いてきたサッカー文化が本格的に下火になってく可能性すらあった。<br>
。現に最近、スタジアムが満員まで埋まらなくなったりしてたしね。 <br>
日本人は熱しやすく冷めやすいとこがあるし、まして最近はWBCとかもあって、野球に押されていた感じだったし。<br>
<br>
<br>
最近はワールドカップに出るのが当たり前みたいな風潮になってるけど、今回出場が決まったことはホントに大きい。うれしい。<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
それにしても、審判はひどかった。笑]]>
</content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>
